The different notion of stop between kanji 止 (shi/tei) and 停 (tei)
Share
Introduction
The kanji 止 (shi/tei) and 停 (tei) are often confused by Japanese learners as they both convey the idea of stopping or interruption. However, they have distinct nuances and uses that are important to master.
The Kanji 止 (shi/tei)
Main Readings:
- On'yomi: シ (shi)
- Kun'yomi: と-まる (tomaru), と-める (tomeru), や-む (yamu)
Fundamental Meaning: To stop, cease, come to a halt
The kanji 止 expresses the action of stopping completely or ceasing an activity. It generally implies a definitive stop or total interruption. This is why on Japanese roads the word 止まれ (tomare) is painted at stop signs: it gives a direct and simple order to drivers to stop completely before moving again, rather than indicating a scheduled or programmed stop.
Usage Examples:
The Kanji 停 (tei)
Main Readings:
- On'yomi: テイ (tei)
- Kun'yomi: と-まる (tomaru), と-める (tomeru)
Fundamental Meaning: To park, make a temporary halt
The kanji 停 expresses the idea of a temporary stop or station. It often suggests that the stop is only provisional and there will be a resumption. For this reason, it is commonly seen in transportation and official contexts such as bus stops, station stops, or system suspensions.
Usage Examples:
Key Points to Distinguish the Two
Nature of the Stop
- 止 → Immediate and complete stop (e.g. an order on a stop sign)
- 停 → Temporary stop or parking within a system or schedule
Usage Context
- 止 is more often used for prohibitions, cessations, or direct commands like road signs
- 停 is more frequent in transportation contexts and scheduled stops
Contrasting Examples
止 | 停 |
---|---|
禁止 prohibition
|
停車 vehicle stop
|
中止 cancellation
|
停電 power outage
|
止まれ "STOP!" (road sign order)
|
停留所 bus stop
|
Memory Tip
To remember the difference, think that:
- 止 looks like a foot that stops abruptly on a line, like a road stop sign
- 停 contains the person radical (亻) who takes a break or parks somewhere