What is Kenjougo (謙譲語)? Japanese Humble Language

Presentation of Kenjougo (謙譲語)

  • Kenjougo (謙譲語) is one of the three main types of keigo (敬語), or honorific language, in Japanese.
  • It is used to humble yourself or your in-group, showing respect to the person you are addressing.
  • This is especially important in formal situations, business, customer service, or when speaking to someone of higher status.
  • Kenjougo reflects the Japanese cultural value of humility. By downplaying your own actions, you demonstrate politeness and consideration for others.

Keigo Overview: Where Does Kenjougo Fit?

Type Japanese Main Role
Sonkeigo 尊敬語 Elevates the other person
Kenjougo 謙譲語 Humbles yourself/in-group
Teineigo 丁寧語 Makes speech polite/neutral

When Do You Use Kenjougo?

  • When talking about your own actions in front of someone you want to show respect to (teacher, client, boss, etc.)
  • When offering to do something for someone (helping, giving, explaining, etc.)
  • In business, customer service, or any formal/professional context
  • When writing formal emails or documents
  • During job interviews or official meetings

Forms of Kenjougo

  1. Special Humble Verbs
    Plain Form Kenjougo Form Meaning
    する いたす to do
    もう / もうげる to say
    うかが / まい to go
    まい to come
    拝見はいけんする to look at
    うかが / 拝聴はいちょうする to ask / to listen
    にかかる to meet
    あげる げる to give
    もらう いただ to receive
    っている ぞんじている / ぞんげている to know
  2. Set Patterns with + Verb Stem + する used for native Japanese verbs.
    Plain Form Kenjougo Form Meaning
    ちする to wait
  3. Set Patterns with + Noun + する used for Sino-Japanese words (words of Chinese origin).
    Plain Form Kenjougo Form Meaning
    案内あんないする 案内あんないする to guide

Example Sentences

私がご案内あんないいたします。 I will guide you.

少々おちくださいませ。 Please wait a moment.

先生におにかかりました。 I met the teacher.

資料しりょう拝見はいけんしました。 I looked at the documents.

時間じかんをいただきありがとうございます Thank you very much for your time.

迷惑めいわくをおかけして申し訳もうしわけございません。 I sincerely apologize for causing trouble.

邪魔じゃまして申し訳もうしわけございません。 I sincerely apologize for bothering you.

Kenjougo: Ultra-Short Summary for Learners

  • First, learn the special form of the 10 most common verbs(する, 行く, 言う...).
  • Use kenjougo mainly in emails, resumes and customer service.
  • If you’re unsure, using the masu-form is polite enough.

Related content

Back to blog

Leave a comment