What is Sonkeigo? Respectful Language in Japanese Explained
What is Sonkeigo? Respectful Language in Japanese Explained
Sonkeigo (尊敬語) is the respectful form of Japanese keigo. It’s used to show respect to someone else—usually someone of higher status or someone you want to honor, like a boss, customer, teacher, or even a stranger.
Unlike kenjougo (humble language), where you lower yourself, sonkeigo lifts the other person up. You modify the verb to make their action sound more honorable. It's a powerful expression of Japanese politeness and hierarchy.
When do you use sonkeigo?
You use sonkeigo when:
- You’re talking about someone else's actions (not yours)
- The person is socially or professionally “above” you
- You want to sound respectful and formal (ex. customer service, job interview, emails)
How does sonkeigo work?
There are three main ways sonkeigo is formed:
-
Special respectful verbs (irregular)
These are unique verbs you must memorize.
Plain Form Reading Sonkeigo Form Reading Meaning する する なさる なさる to do いる いる いらっしゃる いらっしゃる to be (animate) 行く いく いらっしゃる いらっしゃる to go 来る くる いらっしゃる いらっしゃる to come 言う いう おっしゃる おっしゃる to say 見る みる ご覧になる ごらんになる to see, to watch 食べる たべる 召し上がる めしあがる to eat 飲む のむ 召し上がる めしあがる to drink 知っている しっている ご存じだ ごぞんじだ to know 寝る ねる お休みになる おやすみになる to sleep 聞く きく お聞きになる おききになる to listen 会う あう お会いになる おあいになる to meet 思う おもう お思いになる おおもいになる to think 書く かく お書きになる おかきになる to write 読む よむ お読みになる およみになる to read 持つ もつ お持ちになる おもちになる to have, to carry 帰る かえる お帰りになる おかえりになる to return 入る はいる お入りになる おはいりになる to enter 出る でる お出になる おでになる to go out 電話する でんわする お電話なさる おでんわなさる to call (phone) -
Honorific construction: お + verb stem + に なる
This works with many Group I and II verbs.
Example:- 書く → お書きになります
- 使う → お使いになります
-
Nouns with “ご” or “お” prefix
Used to show respect when referring to objects, ideas, or actions related to the other person.
Common honorific nouns
Honorific Form | Reading | Meaning |
---|---|---|
ご意見 | ごいけん | opinion |
ご住所 | ごじゅうしょ | address |
ご連絡 | ごれんらく | contact |
ご家族 | ごかぞく | family |
ご協力 | ごきょうりょく | cooperation |
ご案内 | ごあんない | guidance |
ご利用 | ごりよう | use |
ご注意 | ごちゅうい | attention |
ご出発 | ごしゅっぱつ | departure |
ご返答 | ごへんとう | reply |
お名前 | おなまえ | name |
お金 | おかね | money |
お茶 | おちゃ | tea |
お電話 | おでんわ | phone call |
お水 | おみず | water |
お店 | おみせ | store |
お時間 | おじかん | time |
お客様 | おきゃくさま | customer |
お荷物 | おにもつ | luggage |
お礼 | おれい | thanks |
Example sentences
-
先生はもう いらっしゃいました。
(せんせい は もう いらっしゃいました)
(The teacher has already arrived.) -
部長が おっしゃったことを確認します。
(ぶちょう が おっしゃった こと を かくにんします)
(I’ll confirm what the manager said.) -
お客様が ご覧になった商品はこちらです。
(おきゃくさま が ごらんになった しょうひん は こちら です)
(This is the item the customer looked at.)
Tips for learning sonkeigo
- Start by memorizing the most common respectful verbs
- Pay attention to how native speakers use it in shops, emails, or formal settings
- Don’t overuse it—sonkeigo is for specific contexts, not casual conversation
Related content
- Back to Keigo overview
- Learn about Kenjougo (Humble Language)
- Learn about Teineigo (Polite Language)